Informatii siguranta produs
Materiály, z nichž je produkt vyroben, by neměly nepříznivě ovlivňovat zdraví nebo hygienu uživatele. Jakákoli látka obsažená v materiálu předmětu nebo jeho součást však může být alergen, například bavlna, kůže, kovové prvky, latex, barviva atd. Zvláště citlivým osobám se doporučuje produkt před použitím otestovat nebo se poradit s lékařem. Výběr velikosti: Výběr velikosti: Produkt by měl mít správnou velikost podle rozměrů těla uživatele. Velikost by měla být upravena vyzkoušením produktu před použitím. Velikost produktu je uvedena na etiketě našité do produktu. Dostupný rozsah velikostí je uveden na www.artmas.pl. Skladovatelnost:Lze odhadnout na základě opotřebení produktu.Vzhledem k rozdílné intenzitě používání a vlivům prostředí, jako je sluneční světlo, déšť atd. není možné stanovit konkrétní datum.Oblečení, ve kterém došlo k poškození, by mělo být považováno za opotřebení a okamžitě vyřazeno z používání - číst v bodě POUŽITÍ. Skladování: Oblečení by mělo být skladováno na policích v suché a dobře větrané místnosti, při teplotě 5 - 25 ° C, se střední vlhkostí, ve vzdálenosti nejméně 1,5 m od topných zařízení a světelných bodů, za podmínek, které je chrání před navlhčením. , špína, mechanické poškození, chemické látky. Příliš vysoká vlhkost, teplota nebo intenzivní světlo mohou nepříznivě ovlivnit kvalitu uloženého oblečení. Výrobce neodpovídá za vady nebo poškození oděvu, které jsou důsledkem nesprávných podmínek a pravidel skladování, údržby a používání. Údržba: Údržba by měla být prováděna v souladu s pokyny pro údržbu uvedenými na štítku ušitém na výrobku. Vždy vyprání dovnitř ven. Chemické čištění se nedoporučuje. Vždy po použití a očištění by měl být oděv zkontrolován, zda není poškozen, což by mohlo mít nepříznivý vliv na ochranné funkce (např. Popáleniny, trhliny, otěry, roztržení švů, díry, poškození upevňovacích prvků, silné nečistoty). Oblečení s poškozením by mělo být okamžitě z používání odstraněno a nahrazeno novým. Dodavatel neodpovídá za žádné škody nebo vady produktu, které vzniknou nesprávným použitím produktu a nesprávným způsobem, údržbou a skladováním. Způsob balení a přepravní podmínky: Výrobky jsou baleny do fóliových obalů a lepenkových krabic. Doporučuje se, aby výrobky byly přepravovány v balení výrobce. Během nakládky, přepravy a vykládky se ujistěte, že obal není vystaven mechanickému poškození. Technické podmínky přepravy by měly zaručovat ochranu před poškozením, deformací, smáčením, nečistotami.Likvidace: Použité výrobky by měly být zlikvidovány v souladu s platnými národními předpisy a normami v oblasti ochrany životního prostředí.Každý výrobek má požadované označení ve formě štítku přišitého k výrobku. Vysvětlení označení používaných při označování výrobků a vysvětlení grafických údajů informujících o způsobu údržby produktu: Výrobce: ”ART. MAS” Export-Import Jacek Bińczyk, Wojciech Bińczyk Sp.k. 26-600 Radom, ul. Żółkiewskiego 64, P O L S K O Tento produkt patří do třídy osobních ochranných prostředků (OOP), jak je definováno v nařízení Evropského parlamentu a Rady Evropské unie 2016/425 ze dne 9. března 2016. Tento produkt byl zařazen do kategorie I - pouze pro minimální rizika. Normy: Výrobek splňuje požadavky normy EN ISO 13688: 2013 / harmonizovaná norma EN ISO 13688: 2013 (polská verze) „Ochranné oděvy - obecné požadavky“. Adresa webových stránek, na které můžete získat přístup k EU prohlášení o shodě, je www.artmas.pl.Účel použití: Tento produkt je určen k základní ochraně uživatele a chrání před účinky minimálních rizikových faktorů, jako jsou: nečistoty, mechanická poškození povrchu, otěry, atmosférické faktory, které nejsou extrémní. Tato kategorie zahrnuje pouze osobní ochranné prostředky určené k ochraně uživatele před: mechanickými faktory, jejichž účinky jsou povrch, čistící prostředky se slabším účinkem nebo dlouhodobým kontaktem s vodou, kontakt s horkými povrchy nepřesahujícími 50 ° C, atmosférické faktory, které nejsou extrémní Omezení: Nepoužívejte výrobek způsobem, který není v souladu se specifikací a instrukcemi, při středním a vysokém riziku, extrémně vysokých a nízkých teplotách, pokud produkt není v souladu s příslušnou normou a existuje-li riziko, že bude produkt zachycen / tažen pohyblivé části strojů.Použití: Je na uživateli, aby zaručil ochrannou funkci produktu. Ve fázi výběru je třeba dbát na správnou velikost a oblečení pohodlně ležet a umožnit volný pohyb. Pokud je oděv používán s ochranným oděvem proti zvláštním rizikům, je třeba dbát na to, aby byly zaručeny celkové ochranné funkce v závislosti na zamýšleném použití.V každém případě mají požadavky přednost. Před použitím si uživatel na vlastní odpovědnost zkontroluje, zda je oděv vhodný pro zamýšlené pracovní činnosti, zda je kompletní a zda jsou zaručeny všechny ochranné funkce. Oděvy by měly být pravidelně kontrolovány z hlediska poškození, které by mohlo mít negativní vliv na ochranné funkce, např.trhliny, díry, roztrhané švy, poškozené upevňovací prvky, silné nečistoty atd. . Pokud je takový negativní účinek, měl by být původní stav produktu před použitím obnoven. Pokud to není možné, musí být produkt vyměněn. Při práci věnujte pozornost ochranným funkcím. Oblečení, u kterého došlo k poškození (např. Trhliny, oděrky, trhání švů, díry, poškození upevňovacích prvků, intenzivní nečistoty atd.), By mělo být považováno za nošené a okamžitě odstraněno z používání. CZ POKYNY A INFORMACE PRO UŽIVATELE normální praní při max. 30°C, normální praní při max. 40°C, normální praní při max. 60 ° C. - Výrobek je v souladu s nařízením 2016/425 o osobních ochranných prostředcích ve znění zákona Spojeného království a ve znění pozdějších Hersteller: ”ART. MAS”Export-Import Jacek Bińczyk, Wojciech Bińczyk Sp.k. 26-600 Radom, ul. Żółkiewskiego 64, P O L E N Teplota žehlení až 110°C, Teplota žehlení až 150°C, Teplota žehlení až 200°C, - Před použitím produktu si přečtěte pokyny EN ISO 13688:2013 –norma „Ochranné oděvy - obecné požadavky” - ochranná známka výrobce legálně chráněná, Před použitím produktu si přečtěte tuto příručku a mějte ji vždy po ruce, když používáte ochranné vybavení.Tato příručka je nedílnou součástí balení. Pokud tuto příručku ztratíte nebo zničíte, napište na reports.gprs@art,as.pl. Pokyny budou odeslány jako soubor. Před použitím oblečení si jej prosím přečtěte. Tato příručka může být mnohokrát reprodukována, každý uživatel tohoto typu produktu si ji může přečíst. Skladovatelnost 4 roky od data výroby nežehlit, suché ve stínu, profesionální chemické čištění, nemyjte, ruční mytí, předpisů.ART.MAS ul. Żółkiewskiego 64, 26-600 Radom Poland – adresa výrobce. Datum výroby je uvedeno na obalu a na etiketě produktu. -číslo šarže je datum výroby a písmena a čísla umístěná po datu výroby, např .: 3/2025 U1 Neinchlorovat / bělit, Nevysušujte Suché bez ždímání, Nesušte v bubnu, - - značka shody - uvádějící, že produkt splňuje požadavky nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/425, kat I – osobní ochranné prostředky zařazené do kategorie 1, určené k ochraně před minimálními hrozbami, COLEMANN Hybride jeans název produktu - typ / symbol, DE ANWEISUNGEN UND INFORMATIONEN FÜR BENUTZER Das Produkt gehört zur Persönlichen Schützausrüstung (PSA) gem. Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates der Europäischen Union 2016/425 vom 09. März 2016 und genügt deren Anforderungen. Das Produkt wurde in die Kategorie I für geringe Risiken eingruppiert. Standards: Das Produkt entspricht der Norm EN ISO 13688:2013 / harmonisierten Norm EN ISO 13688:2013 (polnische Ausfertigung) „Schutzkleidung-allgemeine Anforderungen” .Einblick in die UE-Konformitätsbestätigungen finden Się unter:www.artmas.pl. Verwendungszweck:Die Latzhose dient zum persönlichen Schutz des Benutzers und schützt vor geringen Risiken, wie: Verschmutzungen, äußere mechanische Verletzungen, Reibungen, Wirkung schwach aggressiver Reinigungsmittel, Witterungsbedingungen, die nicht von extremer Art sind. Diese Kategorie umfasst ausschließlich diejenigen persönlichen Schutzmaßnahmen, die den Benutzer vor mechanischen, oberflächig wirkenden Faktoren, vor Kontakt mit schwach aggressiven Reinigungsmitteln oder längerem Kontakt mit Wasser, mit heißen Oberflächen bis 50OC, Witterungsbedingungen, die nicht von extremer Art sind, schützen. Einschränkungen: Wir warnen vor mißbräuchlicher Nutzung, Verletzung der Empfehlungen der Bedienungsanleitung oder bei mittleren und hohen Risiken, bei extrem hohen und tiefen Temperturen, wenn das Produkt den Anforderungen der entsprechenden Norm nicht genügt und wenn das Risiko des Erfassens/Einziehens von bewegten Maschinenteilen besteht. Verwendung: Die Gewährleistung der Schutzfunktion des Produkts liegt an der persönlichen Verantwortung des Nutzers. Für Tragekomfort und Beweglichkeit, bei der Auswahl die Größe richtig anpassen. Bei gleichzeitigem Tragen mit Schutzkleidung für spezielle Gefahren ist darauf zu achten, dass alle Schutzfunktionen je nach Bestimmungszweck erhalten bleiben. Vor Gebrauch hat der Benutzer auf eigene Verantwortung zu prüfen, ob die Kleidung der Arbeitsart geeignet und komplett ist und ob alle Schutzfunktionen gewährleistet sind. Die Schutzkleidung regelmäßig auf eventuelle Schäden überprüfen, die die Sicherheit beinträchtigen könnten, z.B. Risse, Schlitze, Löcher, aufgerissene Nähte, beschädigte Verschlüße, starke Verschmutzungen u.Ä. Werden Beschädigungen festgestellt, den ursprünglichen Zustand unverzüglich wiederherstellen. Sollte das nicht möglich sein, die Latzhose zurückziehen und durch neue ersetzen. Während der Arbeit auf die Einhaltung der Schutzfunktion achten. Sollten Beschädigungen auftreten, die Latzhose als verbraucht annerkennen und unverzüglich zurückziehen. Die bei der Herstellung angewandten Stoffe sollten weder die Gesundheit noch Hygiene des Benutzers beeinträchtigen, jedoch es ist nicht auszuschließen, dass jede der Substanzen eine allergische Reaktion verursachen kann, z.B. Baumwolle, Leder, Metalteile, Latex, Farbstoffe u.Ä.)Besonders empfindlichen Personen wird empfohlen, das Produkt vor Gebrauch zu testen oder den Arzt fragen.Wahl der richtigen Größe: Das Produkt soll die richtige, an den Benutzer angepasste Größe haben. Vor Gebrauch ist das Produkt vom Benutzer anzuprobieren und die richtige Größe anzupassen. Die Größe des Produkts und in cm ausgedrückten Abmessungen befinden sich an der angenahten Etikette (Bildzeichen und Tabelle). Zugängliche Größentabellen finden Się bei www.artmas.pl. Lebensdauer:Die Lebensdauer kann anhand der Abnutzung beurteilt werden. Wegen differenter Nutzungsintensität und den Witterungsbedingungen, wie Sonneneinstrahlung, Regen u. Ä., ist es unmöglich, ein konkretes Datum festzulegen. Das Produkt erhält seine Schutzeigenschaften und kann benutzt werden, solange es unbeschädigt bleibt (siehe- Verwendung).Aufbewahrung: Die Handschuhe sind auf Regalfächern oder Gittern, in einem trockenen, gut belüfteten Raum, bei einer Temperatur 5 – 25°C, bei mäßiger Feuchtigkeit aufzubewahren. Darüber hinaus für eine Entfernung über 1,5m von Heizgeräten, Lichtpunkten sorgen und vor Befeuchtung, Bewässerung, Verschmutzung mechanischer Beschädigung vor Sonneneinstrahlung, schädlicher Auswirkung von Chemikalien schützen. Eine zu hohe Luftfeuchtigkeit, Temperatur oder zu starke Belichtung können sich negativ auf die Qualität des aufbewahrten Produkts auswirken. Der Hersteller haftet nicht für Schäden und Mängel, die aufgrund missbräuchlicher Nutzung, unsachgemäßer Wartung und Aufbewahrung entstanden sind.Wartung: Bei der Wartung die Empfehlungen der angenahten Etikette befolgen.Immer von links waschen.Chemische Reinigung wird nicht empfohlen. Jeweils nach Gebrauch auf eventuelle Schäden überprüfen, die die Sicherheit beinträchtigen könnten, z.B. (Durchbrennungen, Schlitze, aufgerissene Nähte, Löcher, beschädigte Verschlüße, starke Verschmutzungen). Beschädigte Kleidung unverzüglich zurückziehen und durch neue ersetzen. Der Lieferant haftet nicht für Schäden und Mängel, die aufgrund missbräuchlicher Nutzung, unsachgemäßer Wartung und Aufbewahrung entstanden sind.Verpackungsvorgang und Transportbedingungen: Die Produkte werden in Folienbeutel und Kartons verpackt. Es wird empfohlen, die Produkte in Orginalpackungen zu befördern. Bei Beladung, Transport und Entladung ist darauf zu achten, dass die Verpackungen vor mechanischer Beschädigung geschützt sind. Technische Lieferbedingungen sollten Schutz vor Beschädigung, Verformung, Befeuchtung und Verschmutzung gewährleisten. Entsorgung: die verbrauchten Produkte sind unter Einhaltung der innländischen Vorschriften und Umweltschutznormen zu entsorgen. Jedes Produkt wurde mit dem Konformitätszeichen in Form einer angenahten Etikette versehen. Die Anforderungen haben in jedem Fall Vorrang. EN ISO 13688:2013 – die Norm „ Schutzkleidung - allgemeine Anforderungen”, Vor Gebrauch diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen, ART.MAS, ul Żółkiewskiego 64, 26-600 Radom, POLEN – Name und Adresse des Herstellers.Das Herrstellungsdatum ist an der Bündelpackung und am Produkt angegeben. Normale Wäsche bei max.60°C -das Produkt entspricht der Verordnung 2016/425 über persönliche Schutzausrüstung in der in britisches Recht umgesetzten und geänderten Fassung - Das Markenzeichen, das den Hersteller des Produkts angibt, ist gesetzlich geschützt, kat I – Das Produkt gehört zur Persönlichen Schützausrüstung der Kategorie I als Schutz für geringe Risiken, COLEMANN Hybride jeans- Produktname -Typ /Symbol, nicht chlorieren / nicht bleichen, nicht chemisch reinigen, trocken ohne auszupressen,zum Trocknen aufhängen, Nicht im Trockner trocknen, Bügeltemperatur bis zu 110°C, Bügeltemperatur bis zu 150°C, Bügeltemperatur bis zu 200°C, nicht bügeln, das EG-Konformitätszeichen-bestätigt dass das Produkt den geltenden Anforderungen des Europäischen Parlaments und des Rates der Europäischen Union 2016/425 genügt, Beschreibung der Etikettierung und Erläuterungen zu grafischen Symbolen, die Art der Produktwartung informieren : im Schatten trocknen, professionelle chemische Reinigu, nicht waschen, Handwäsche, Normale Wäsche bei max.30°C, Normale Wäsche bei max.40°C, -die Chargennummer besteht aud dem Herstellungsdatum und den hinter dem Herstellungsdatum angebrachten Buchstaben und Ziffern, z.B.: 3/2025 U1. A gyártás dátuma a kollektív csomagoláson és a termék lapon található. -a tételszám a gyártás dátuma, valamint a gyártás időpontja után betűk és számok, pl. 3/2025 U1. Ez a kézikönyv a csomagolás szerves része, és minden termékhez csatolva van. A munka megkezdése előtt - a termék használata előtt, kérjük, olvassa el a kézikönyv tartalmát, és a védőkészülék teljes élettartama alatt őrizze meg. Ez a kézikönyv a csomagolás szerves része. Ha ez a kézikönyv elveszik vagy megsérül, akkor azt az reports.gprs@art,as.pl e-mail címre megkaphatja. Az utasítást fájlként küldjük el. A ruha használata előtt kérjük, olvassa el. Ezt a kézikönyvet sokszor megismételhetjük, hogy az ilyen típusú termékek minden felhasználója elolvassa. Felhasználhatósági idő 4 év a gyártástól számítva. LT INSTRUKCIJOS IR INFORMACIJAVARTOTOJAMS árnyékban, professzionális vegytisztítás, ne kimosom , kézi mosás, normál mosás max. 30 °C-on, normál mosás max. 60 °C-on, normál mosás max. 60°C-on. I - a termék megfelel az egyéni védőeszközökről szóló 2016/425 számú rendeletnek, ahogyan azt az Egyesült Királyság törvényeibe bevezették és módosították. Šis produktas klasių asmeninėms apsaugos priemonėms (AAP), nurodytoms 2016 m. Kovo 9 d. Europos Parlamento ir Europos Sąjungos Tarybos reglamente 2016/425. ir atitinka šio reglamento gaires. Šis produktas priskiriamas I kategorijai - tik minimalaus pavojaus.Standartai: Produktas atitinka EN ISO 13688: 2013 / darnųjį standartą EN ISO 13688: 2013 (versija lenkų kalba) "Apsauginė apranga - bendrieji reikalavimai". Svetainės, kurioje galite rasti ES atitikties deklaraciją, adresas: www.artmas.pl. Paskirtis: Šis produktas yra skirtas pagrindinei vartotojų apsaugai, apsaugančiai nuo tokios minimalios rizikos poveikio kaip: purvas, lengvi mechaniniai sužalojimai, nutrynimai, atmosferos veiksniai, kurie nėra kraštutinio pobūdžio. I kategorijai priklauso tik asmeninės apsaugos priemonės skirtos apsaugoti vartotoją nuo:mechaniniai veiksniai, kurių poveikis yra paviršius, silpnesnio valymo priemonės arba ilgalaikis kontaktas su o vandeniu, kontaktas su karštais paviršiais, neviršijančiais 50 C, atmosferos veiksniai, kurie nėra kraštutiniai.Apribojimai: Jums nerekomenduojama naudoti gaminio jokiais kitais tikslais nei numatyta, instrukcijų instrukcijose ir esant vidutinės bei didelės rizikos sąlygoms, esant ypač aukštai ir žemai temperatūrai, jei gaminys neatitinka atitinkamo standarto ir kai yra rizika, kad gali būti sugautas kuria judančios mašinos dalys. Naudojimo: Produkto apsauginę funkciją garantuoja asmeninė vartotojo atsakomybė. Atrankos etape reikia pasirūpinti tinkamo dydžio pasirinkimu ir drabuži patogi gulėjimu bei judėjim laisve. Jei drabužiai kartu su apsauginiais drabužiais dėvimi apsauginiais drabužiais nuo ypatingo pavojaus, reikia pasirūpinti, kad visos apsauginės funkcijos būtų garantuojamos atsižvelgiant į numatytą naudojimą.Bet kokiu atveju reikalavimai turi pirmenybę. Prieš naudodamasis, vartotojas savo atsakomybe patikrins, ar apranga tinka numatytai darbo veiklai, ar ji yra išsami ir ar garantuojamos visos apsauginės funkcijos. Drabužiai turėtų būti reguliariai tikrinami, ar nėra pažeidimų, kurie galėtų neigiamai paveikti apsaugines funkcijas, (pvz. plyšimas medžiagos, skylės, suplėšytos siūlės, pažeistos tvirtinimo detalės, stiprus nešvarumas ir kt). Jei pasireiškia toks neigiamas poveikis, prieš naudojimą prietaisas turi būti atstatytas į pradinę būklę, o jei tai neįmanoma, jis turi būti pakeistas. Darbo metu atkreipkite dėmesį į palaikykite apsaugines funkcijas. Drabužiai, kuriuose buvo padaryta žala (pvz. plyšimas medžiagos, skylės, suplėšytos siūlės, pažeistos tvirtinimo detalės, stiprus nešvarumas ir kt) turėtų būti laikomas dėvėtu ir nedelsiant nutraukti jo naudojimą. Medžiagos, iš kurių pagamintas produktas, neturėtų neigiamai paveikti vartotojo sveikatos ar higienos. Tačiau bet kuri medžiaga, esanti gaminio medžiagoje arba priklausanti gaminiui, gali būti alergenas, pvz., Medvilnė, oda, metaliniai elementai, lateksas, dažai ir kt. Ypač jautriems asmenims patariama išbandyti produktą arba prieš vartojant pasitarti su gydytoju. Dydžio pasirinkimas: Produktas turėtų būti tinkamo dydžio, atitinkančio vartotojo kūno matmenis. Prieš naudodami gaminį dydis, joreikia pakoreguoti. Produkto dydis kartu su matmenimis, išreikštais cm, nurodomi ant gaminio prisiūtos etiketės (grafinis žymėjimas ir lentelė). Galimas dydžių diapazonas pateiktas lentelėse, esančiose www.artmas.pl. Tinkamumo laikas: Galima įvertinti pagal produkto suvartojimą. Dėl skirtingo naudojimo intensyvumo ir aplinkos įtakos, tokios kaip saulės šviesa, lietus ir pan. neįmanoma nurodyti konkrečios datos. Drabužiai išlaiko apsaugines savybes ir gali būti naudojami tol, kol nepažeis (informacija, naudojama naudojimo vietoje).Laikymas: Drabužius reikia laikyti lentynose ar ant jų esančiose santvarose, sausoje ir gerai vėdinamoje patalpoje, esant 5–25 ° C temperatūrai, esant vidutinei drėgmei, ne arčiau kaip 1,5 m atstumu nuo šildymo prietaisų ir apšvietimo taškų, tokiomis sąlygomis, kurios apsaugotų juos nuo drėgmės, nešvarumų. , mechaniniai pažeidimai, cheminės medžiagos. Per didelė drėgmė, temperatūra ar stipri šviesa gali neigiamai paveikti laikomų drabužių kokybę. Gamintojas neatsako už drabužių trūkumus ar pažeidimus, atsirandančius dėl netinkamų laikymo, priežiūros ir naudojimo taisyklių bei taisyklių. Techninė priežiūra: Priežiūra turi būti vykdoma pagal priežiūros instrukcijas, nurodytas ant gaminio prisiūtoje etiketėje.Visada plauti Inside Out. Nerekomenduojama valyti cheminiu būdu. Visada po naudojimo ir valymo drabužiai turi būti patikrinti, ar nėra pažeidimų, kurie galėtų neigiamai paveikti apsaugines funkcijas (pvz. sudeginti medžiagos, plyšimas medžiagos, skylės, suplėšytos siūlės, pažeistos tvirtinimo detalės, stiprus nešvarumas ir kt). Drabužiai su apgadinimais turėtų būti nedelsiant nuimti nuo naudojimo ir pakeisti naujais.Tiekėjas neatsako už jokią gaminio žalą ar trūkumus, atsiradusius dėl netinkamo produkto naudojimo, priežiūros ir laikymo. .Pakavimo būdas ir gabenimo sąlygos: Produktai supakuoti į folijos pakuotes ir kartonines dėžutes. Produktus rekomenduojama gabenti gamintojo pakuotėje. Pakrovimo, transportavimo ir iškrovimo metu įsitikinkite, kad pakuotė nėra mechaniškai pažeista. Techninės transportavimo sąlygos turėtų garantuoti apsaugą nuo pažeidimų, deformacijų, drėgmės ir nešvarumų.Atliekų tvarkymas:panaudotus gaminius reikia naikinti laikantis galiojančių nacionalinių taisyklių ir standartų aplinkos apsaugos srityje.Kiekvienas gaminys turi reikiamą ženklinimą etikečių pavidalu, prisiūtas prie gaminio. Ženklų, naudojamų ženklinant gaminį, paaiškinimas ir grafinių simbolių, informuojančių apie produkto išsaugojimo būdą, paaiškinimas: - atitikties ženklas - patvirtinantis, kad gaminys atitinka Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/425 reikalavimus, kat I - priskiriamos asmens apsaugos 1 kategorijai priemonės, skirtos apsaugoti nuo minimalių pavojų, COLEMANN Hybride jeans - produkto pavadinimas - tipas / simbolis, Gamintojas :„ ART. MAS „ Export-Import Jacek Bińczyk, Wojciech Bińczyk Sp.k. 26-600 Radom, ul. Żółkiewskiego 64, LENKIJA ART.MAS ul. Żółkiewskiego 64, 26-600 Radom Poland – a gyártó címe EN ISO 13688:2013 - norma "Apsauginiai drabužiai - Bendrieji reikalavimai" gamintojo prekės ženklas, kuris yra teisiškai apsaugotas, -Prieš naudodamiesi gaminiu, perskaitykite instrukcijas, nenaudokite chlorinimo nebalinti - mark of conformity - stating that the product meets the requirements of Regulation of the European Parliament and of the Council of the European Union 2016/425 dated 9 March 2016, kat I – Personal Protection Equipment of simple design intended to protect against minimal risks, Durability time: Can be assessed on the basis of the wear of the product. Due to the different intensity of use and environmental influences, such as sunlight, rain etc. it is not possible to give a specific period of time. Clothing retain the protective properties and can be used until any damage appear (the information contained in point. - Usage -). Clothing, in which the damage occurred should be considered wear and immediately withdraw from usage – replaced. Storage: Clothing should be stored on shelves or trusses in a dry and well-ventilated room, temperature 5 - 25 ° C, with moderate humidity, at a distance of not less than 1.5 m from heating appliances and light points, under conditions protecting them against moisture, dirt , mechanical damage, chemical agents. Too much humidity, high or low temperature or intensive light may adversely affect the quality of the stored clothing. The manufacturer is not responsible for defects or damage to clothing caused due to incorrect storage, maintenance, and use. Storage: Clothing should be stored on shelves or trusses in a dry and wellventilated room, temperature 5 - 25 ° C, with moderate humidity, at a distance of not less than 1.5 m from heating appliances and light points, under conditions protecting them against moisture, dirt , mechanical damage, chemical agents. Too much humidity, high or low temperature or intensive light may adversely affect the quality of the stored clothing. The manufacturer is not responsible for defects or damage to clothing caused due to incorrect storage, maintenance, and use. Maintenance: Maintenance must be carried out in accordance with the rules of maintenance specified on the label sewn into the product. Always wash inside out. Dry cleaning is not recommended. Whenever you use and clean clothing it should be checked for damage, which could have a negative impact on the protective functions (eg, burn, tear, seams tearing, holes, damaged fasteners, heavy soiling). Clothing, in which the damage occurred should be considered wear and immediately withdraw from usage – replaced. Supplier shall not be liable for any damage or defect of the product resulting from misuse of the product, and improper maintenance and storage. Packaging and transport conditions: Products are packed in a foil packs and then in a cardboard box. This manual is an integral part of the package and is included with each product. Goods should be transported in manufacturer's packaging. During loading, transportation and unloading packages should not be exposed to mechanical damage. Technical conditions of transport should ensure protection from damage, deformation, splashes, dirt.Utilization:waste products should be disposed of in accordance with the national regulations and standards for the protection of the environment.Each product has the required markings in the form of labels sewn into the product.Explanation of symbols used in the labeling of the product and graphic symbols informing about the method of product maintenance: COLEMANN Hybride jeans - the name of the product , EN ISO 13688:2013 – standard "Protective clothing - General requirements" - Trademark specifying the manufacturer of the product is legally protected Read the instructions before using the product, do not bleach, do not dry clean, - dry without wringing by handing, do not tumble dry, iron temp to 110 °C, iron temp to 150 °C,- iron temp to 200° C, don't iron, - dry in the shade, professional chemical cleaning, - don't wash, Producer : ”ART. MAS” Export-Import Jacek Bińczyk, Wojciech Bińczyk Sp.k. 26-600 Radom, ul. Żółkiewskiego 64, PO LAN D Diese Gebrauchsanweisung ist integraler Bestandteil des Packstücks und wird mit jedem Produkt mitgeliefert. Vor Gebrauch diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen. Die Gebrauchsanweisung für die ganze Nutzungszeit des Schutzprodukts behalten. Bei Verlust oder Zerstörung der Gebrauchsanweisung, kann eine neue über E-Mail an reports.gprs@art,as.pl. beantragt werden. Die Gebrauchsanweisung wird als elektronische Datei übermittelt. Sie soll vor Gebrauch der Schutzkleidung sorgfältig gelesen werden. Die Gebrauchsanweisung kann mehrfach verfielfältigt werden, damit sich jeder Benutzer mit ihr bekannt machen kann. Lebensdauer 4 Jahre ab Herstellungsdatum. EN INSTRUCTIONS AND INFORMATION FOR USERS This product belongs to the Personal Protection Equipment (PPE) class as defined in the Regulation of the European Parliament and of the Council of the European Union 2016/425 dated 9 March 2016. This product has been classified as Category I - only for minimal risks. Standards: The product complies with EN ISO 13688:2013 / harmonized standard EN ISO 13688:2013 (Polish version) "Protective clothing-general requirements". The website address on which you can access the EU declaration of conformity: www.artmas.pl. Purpose: This product is a simple protective equipment designed to assure basic protection for the user, protecting against minimal risk factors such as: dirt, surface abrasion, atmospher ic conditions that are not of an extreme nature. The category I includes exclusively the following minimal risks: superficial mechanical injury; contact with cleaning materials of weak action or prolonged contact with water; contact with hot surfaces not exceeding 50 °C; damage to the eyes due to exposure to sunlight (other than during observation of the sun); atmospheric conditions that are not of an extreme nature. Restrictions: Do not use the product in ways not according the specification and instruction, under medium and high risk, extremely high and low temperatures, if the product is not compliance with the relevant standard and if there is a risk of being caught /draw by moving parts of machinery. Usage: Ensuring the protective function of the product depends on the personal responsibility of the user. At the stage of selection user should pay attention to proper selection of the size of the product and that clothing fits comfortably and allows freedom of movement. If clothing is worn with the protective clothing for special risks, total protection functions should be guaranteed, depending on the destination.In any case, the requirements shall take priority. Before use, the user should check at his own risk if clothing is suitable for the intended work activities, is it complete and that all protection functions are provided. Clothing should be checked regularly for damage that could have a negative effect on the protective functions such as tears, rips, holes, torn seams, broken buckles, heavy dirt, etc. If there is such a negative effect the original condition of the product should be restored before using. If it is not possible, the product must be replaced. During work user should also pay attention for keeping the protective functions. Clothing, in which the damage occurred (eg. tearing, abrasion, seams tearing, holes, damaged fasteners, heavy dirt, etc) should be considered worn and immediately withdrawn from use. The materials of which the product is made, should not adversely affect user hygiene or health. However, any substance contained in the material which is a part of the product can be an allergen, e.g., cotton, leather, metal elements, latex, pigments, etc. For those who are particularly vulnerable it is recommended to test the product or get medical consultation before using. Choosing the size: The product should have the correct size to the dimensions of the user's body. Size should be adjusted by trying on the product before use. Size of the product is shown on the label sewn into the product. Available size range is given on www.artmas.pl hand wash, normal washing at max 30°C, normal washing at max 40°C, normal washing at max 60 °C, - the product complies with Regulation 2016/425 on personal protective equipment as brought into UK law and amended. ART.MAS ul. Żółkiewskiego 64, 26- 600 Radom Poland – address of the producer. The production date is given on the packaging and on the label of the product. -the batch number is the date of production and the letters and numbers placed after the date of production, eg: 3/2025 U1. Before starting to work, using the product, please read this manual, and kept it on all the time of use of protective equipment. This manual is an integral part of the package. In case of loss or destruction of this manual it can be obtained by writing to the e-mail address: reports.gprs@art,as.pl. Instructions will be sent as a file. Please refer to it before using the clothes. This manual can be repeatedly reproduced, to every user of this type of product could read it.Puitability for use for 4 years from date of manufacture. HR UPUTE I INFORMACIJE ZA KORISNIKE Ovaj proizvod pripada klasi osobne zaštitne opreme (PPE) kako je definirano u Uredbi Europskog parlamenta i Vijeća Europske unije 2016/425 od 9. ožujka 2016. Ovaj proizvod je razvrstan u kategoriju I - samo za minimalne rizike. Norme: Proizvod je u skladu s EN ISO 13688:2013 / usklađenom normom EN ISO 13688:2013 (poljska verzija) "Zaštitna odjeća - opći zahtjevi". Adresa web stranice na kojoj možete pristupiti EU izjavi o sukladnosti: www.artmas.pl. Namjena: Ovaj proizvod je jednostavna zaštitna oprema dizajnirana da osigura osnovnu zaštitu korisnika, štiteći od minimalnih čimbenika rizika kao što su: prljavština, abrazija površine, atmosferski uvjeti koji nisu ekstremne prirode. Kategorija I uključuje isključivo sljedeće minimalne rizike: površinske mehaničke ozljede; kontakt s sredstvima za čišćenje slabog djelovanja ili produljeni kontakt s vodom; kontakt s vrućim površinama koje ne prelaze 50°C; oštećenje očiju uslijed izlaganja sunčevoj svjetlosti (osim tijekom promatranja sunca); atmosferskim uvjetima koji nisu ekstremne prirode. Ograničenja: Nemojte koristiti proizvod na načine koji nisu u skladu sa specifikacijom i uputama, pod srednjim i visokim rizikom, ekstremno visokim i niskim temperaturama, ako proizvod nije u skladu s relevantnim standardom i ako postoji opasnost da budete zahvaćeni/povučeni pokretni dijelovi strojeva. Uporaba: Osiguravanje zaštitne funkcije proizvoda ovisi o osobnoj odgovornosti korisnika. U fazi odabira korisnik treba obratiti pozornost na pravilan odabir veličine proizvoda te da mu odjeća udobno pristaje i omogućuje slobodu kretanja. Ako se odjeća nosi sa zaštitnom odjećom za posebne rizike, trebaju biti zajamčene potpune zaštitne funkcije, ovisno o odredištu. U svakom slučaju, zahtjevi imaju prednost. Prije uporabe, korisnik treba na vlastitu odgovornost provjeriti je li odjeća prikladna za predviđene radne aktivnosti, je li kompletna i ima li sve zaštitne funkcije. Odjeću treba redovito provjeravati zbog oštećenja koja bi mogla imati negativan učinak na zaštitne funkcije kao što su poderotine, rupe, poderani šavovi, slomljene kopče, teška prljavština itd. Ako postoji takav negativan učinak, prvotno stanje proizvoda treba vratiti prije uporabe. Ako to nije moguće, proizvod se mora zamijeniti. Tijekom rada, korisnik također treba voditi računa o održavanju zaštitnih funkcija. Odjeću na kojoj je došlo do oštećenja (npr. poderanost, abrazija, kidanje šavova, rupe, oštećeni kopči, jaka prljavština itd.) treba smatrati nošenom i odmah je povući iż upotrebe. Materijali od kojih je proizvod izrađen ne smiju negativno utjecati na higijenu ili zdravlje korisnika. Bilo koja tvar sadržana u materijalu koji je dio proizvoda može biti alergen, npr. pamuk, koža, metalni elementi, lateks, pigmenti itd. Za one koji su posebno ranjivi preporučuje se testiranje proizvoda ili konzultacija s liječnikom prije uporabe. Odabir veličine: Proizvod mora biti točne veličine prema dimenzijama tijela korisnika. Veličinu treba prilagoditi isprobavanjem proizvoda prije uporabe. Veličina proizvoda prikazana je na etiketi ušivenoj u proizvod. Raspon dostupnih veličina naveden je na www.artmas.pl Trajnost: Može se procijeniti na temelju istrošenosti proizvoda. Zbog različitog intenziteta korištenja i utjecaja okoline, poput sunčeve svjetlosti, kiše i sl. nije moguće navesti određeno vremensko razdoblje. Odjeća zadržava zaštitna svojstva i može se koristiti dok se ne pojave oštećenja (podaci sadržani u toč. - Uporaba -). Odjeću na kojoj je došlo do oštećenja treba smatrati istrošenom i odmah je povući iz uporabe – zamijeniti. Skladištenje: Odjeću treba skladištiti na policama ili rešetkama u suhoj i dobro prozračenoj prostoriji, temperature 5 - 25 °C, s umjerenom vlagom, na udaljenosti ne manjoj od 1,5 m od grijaćih uređaja i rasvjetnih mjesta, u uvjetima koji ih štite. protiv vlage, prljavštine, mehaničkih oštećenja, kemijskih sredstava. Prevelika vlaga, visoka ili niska temperatura ili intenzivno svjetlo mogu negativno utjecati na kvalitetu pohranjene odjeće. Proizvođač ne odgovara za nedostatke ili oštećenja odjeće nastala uslijed nepravilnog skladištenja, održavanja i uporabe. Održavanje: Održavanje se mora provoditi u skladu s pravilima održavanja navedenim na naljepnici ušivenoj u proizvod. Uvijek perite naopako. Ne preporučuje se kemijsko čišćenje.Kad god koristite i čistite odjeću, treba je provjeriti ima li oštećenja koja bi mogla imati negativan utjecaj na zaštitne funkcije (npr. poderanost, pucanje šavova, rupe, oštećeni kopči, jaka prljavština). Odjeću na kojoj je došlo do oštećenja treba smatrati istrošenom i odmah je povući iz uporabe – zamijeniti. Dobavljač neće biti odgovoran za bilo kakva oštećenja ili nedostatke proizvoda koji proizlaze iz pogrešne uporabe proizvoda, te nepravilnog održavanja i skladištenja. Uvjeti pakiranja i transporta: Proizvodi se pakiraju u folijske pakete, a zatim u kartonsku kutiju. Ovaj priručnik je sastavni dio paketa i dolazi uz svaki proizvod. Robu treba transportirati u pakiranju proizvođača. Tijekom utovara, transporta i istovara paketi ne smiju biti izloženi mehaničkim oštećenjima. Tehnički uvjeti prijevoza trebaju osigurati zaštitu od oštećenja, deformacije, prskanja, prljavštine. Zbrinjavanje: otpadne proizvode treba zbrinuti u skladu s nacionalnim propisima i standardima za zaštitu okoliša. Svaki proizvod ima potrebne oznake u obliku naljepnica ušivenih u proizvod. Objašnjenje simbola korištenih u označavanju proizvoda i grafičkih simbola koji informiraju o načinu održavanja proizvoda: - znak sukladnosti - kojim se potvrđuje da proizvod zadovoljava zahtjeve Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća Europske unije 2016/425 od 9. ožujka 2016., kategoriju I – Osobna zaštitna oprema jednostavne izvedbe namijenjena zaštiti od minimalnih rizika, COLEMANN Hybride jeansProizvođač: ”ART. MAS” Export-Import Jacek Bińczyk, Wojciech Bińczyk Sp.k. 26-600 Radom, ul. Żółkiewskiego 64, Poljska - Žig koji označava proizvođača proizvoda zaštićen je zakonom, - Prije uporabe proizvoda pročitajte upute, - ne izbjeljivati, - ne čistiti kemijski, - osušite bez cijeđenja rukom, - ne sušiti u sušilici, - temperatura glačanja do 110°C, - temperatura glačanja do 150°C, temperatura glačanja do 200°C, - ne peglati, - sušiti u hladu, - profesionalno kemijsko čišćenje, - nemojte prati, - ručno pranje, - normalno pranje na max 30°C, naziv proizvoda, EN ISO 13688:2013 – standard "Zaštitna odjeća - Opći zahtjevi", - normalno pranje na max 40°C, - normalno pranje na max 60°C, - proizvod je u skladu s Uredbom 2016/425 o osobnoj zaštitnoj opremi kako je uvedena u zakon UK-a i izmijenjena. ART.MAS ul. Żółkiewskiego 64, 26-600 Radom Poljska – adresu proizvođača. Datum proizvodnje naveden je na pakiranju i na etiketi proizvoda. - broj serije je datum proizvodnje te slova i brojke stavljene iza datuma proizvodnje, npr.: 3/2025 U1. Prije početka rada, korištenja proizvoda, pročitajte ovaj priručnik i držite ga uključenim sve vrijeme korištenja zaštitne opreme. Ovaj priručnik je sastavni dio paketa. U slučaju gubitka ili uništenja ovog priručnika možete ga dobiti pismenim putem na adresu e-pošte: reports.gprs@art,as.pl. Upute će biti poslane kao datoteka. Molimo pogledajte ga prije korištenja odjeće. Ovaj se priručnik može više puta reproducirati kako bi ga svaki korisnik ove vrste proizvoda mogao pročitati. Prikladnost za korištenje 4 godine od datuma proizvodnje. HU UTASÍTÁSOKAT ÉS INFORMÁCIÓKAT AFELHASZNÁLÓK SZÁMÁRA Szabványok: A termék megfelel a szabványnak EN ISO 13688:2013 / harmonizált szabvánnyal EN ISO 13688:2013 (Lengyel változat) „Védőruházat - általános követelmények”. A weboldal címe, ahol hozzáférhet az EU megfelelőségi nyilatkozatához:www.artmas.pl. Sors: Ezt a terméket alapvető felhasználói védelemre szánják, védelmet a minimális kockázati tényezőktől, mint például: szennyeződés, enyhe mechanikai sérülések, horzsolódások, légköri tényezők amelyek nem extrém. Ez a kategória csak azokat a személyi védőeszközöket tartalmazza, amelyek célja a felhasználó védelme:mechanikai tényezők, amelyek hatása a felület, a kevésbé hatékony tisztítószerek vagy a vízzel való hosszantartó érintkezés, érintkezés az 50 ° C-ot meg nem haladó forró felületekkel, légköri tényezők amelyek nem extrém.Korlátozások:Ne használja a terméket a specifikációtól és az utasításoktól eltérő módon, amikor bekövetkezik körülmények közepes és magas kockázatú, rendkívül magas és alacsony hőmérsékleten, ha a termék nem felel meg a vonatkozó szabványnak, és ha fennáll a veszélye, hog mozgatható gépalkatrészekkel húzza. EN ISO 13688:2013 – "Védőruházat - általános követelmények" szabvány , –a gyártó védjegye, amely jogilag védett, -A termék használata előtt olvassa el az utasításokat , ne klórozja / fehérítse, ne törölje szárazra, szárítás nélkül, ne szárítsa le, vasalási hőmérséklet 110°C-ig, vasalási hőmérséklet 150°C-ig, vasalási hőmérséklet 200°C-ig, - ne vasalj, szárítsa meg az Ez a termék személyi védőfelszereléshez tartozik (PPE) az Európai Parlament és az Európai Unió Tanácsa rendelete határozza meg 2016/425 az 2016 március 9 és megfelel e rendelet irányelveinek.Ezt a terméket az I. kategóriába sorolták – minimális fenyegetések esetén . Használat: A termék védő funkciójának garantálása a felhasználó személyes felelőssége. A kiválasztás a felhasználónak figyelnie kell a termék méretének megfelelő megválasztására, valamint arra, hogy a ruházat kényelmesen illeszkedjen és lehetővé tegye a szabad mozgást. Ha a ruházatot a különleges veszélyek elleni védőruhával együtt viselik, ügyeljen arra, hogy a teljes védő funkció garantált legyen a tervezett felhasználástól függően.Mindenesetre a követelmények elsőbbséget élveznek. Használat előtt a felhasználó saját felelősségére ellenőrzi, hogy a ruházat megfelelő-e a tervezett munkavégzéshez, komplett-e, és garantált-e minden védő funkció. A ruházatot rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincs-e sérülés, amely negatívan befolyásolhatja a védő funkciókat, pl.szakadások, lyukak, szakadt varratok, sérült rögzítőelemek, erős szennyeződés stb.Ha ilyen negatív hatás jelentkezik, a készüléket használat előtt vissza kell állítani az eredeti állapotába, ha ez nem lehetséges, azt ki kell cserélni. Munka közben ügyeljen a védő funkciókra. Azokat a ruhákat, amelyekben sérülés történt (pl.szakadások, lyukak, szakadt varratok, sérült rögzítőelemek, erős szennyeződés stb.), Kopottnak kell tekinteni, és azonnal eltávolítani a használatból. Azok az anyagok, amelyekből a terméket készítik, nem gyakorolhatnak hátrányos hatást a felhasználó egészségére vagy higiéniájára. A minden cikk anyag alkotóelem vagy a cikk részét képező bármely anyag lehet allergén, például pamut, bőr, fém elemek, latex, festékek stb. Különösen érzékeny személyeknek javasoljuk, hogy teszteljék a terméket, mielőtt felhasználnák, vagy forduljon orvoshoz. Méret kiválasztása: A terméknek a felhasználó méretének megfelelő méretűnek kell lennie. A méretet a használat előtt meg kell próbálni. A termék méretét cm-ben kifejezve a termékre varrott címkén kell feltüntetni (grafikus megnevezés és táblázat). A rendelkezésre álló méretsort a www.artmas.pl táblázatok tartalmazzák.Felhasználhatósági idő: a termék kopása alapján értékelhető. A használat különböző intenzitása és környezeti hatások (például napfény, eső stb.) Miatt nem lehet megadni egy meghatározott időtartamot. Aruházat megőrzi a védő tulajdonságait, és sérülésig használható (a pontfelhasználásban található információk). Tárolás: Aruházatot polcokon száraz, jól szellőző helyiségben, 5-25 ° C hőmérsékleten kell tárolni,nedvességtől, szennyeződéstől, mechanikai sérülésektől, vegyi anyagoktól védve. A túl sok páratartalom, magas vagy alacsony hőmérséklet vagy intenzív fény hátrányosan befolyásolhatja a tárolt ruházat minőségét.A gyártó nem vállal felelősséget a ruházat hibáiról vagy sérüléseiről, amelyeket a nem megfelelő feltételek, valamint a tárolás, karbantartás és használat szabályai okoztak. Karbantartás: A karbantartást a termékre címkén megadott karbantartási utasítások szerint kell elvégezni. Mindig mossa kifordítva. Akémiai tisztítás nem ajánlott. Aruházatot használat és tisztítás után mindig ellenőrizni kell, hogy nem sérültek-e a védő funkciók (pl.szakadások, lyukak, szakadt varratok, sérült rögzítőelemek, erős szennyeződés). A sérült ruházatot azonnal le kell venni a használatból, és cserélni.A Szállító nem vállal felelősséget a termék nem megfelelő használatából, nem megfelelő használatából, karbantartásából és tárolásából származó károkért vagy hibákért. Csomagolási módszer és közlekedés feltételek:A termékeket fóliacsomagolásba és kartondobozba csomagolják. Javasoljuk, hogy a termékeket a gyártó csomagolásában szállítsák. A be-, szállítás és a kirakodás során ügyeljen arra, hogy a csomagolást ne érje mechanikai sérülés. A szállítás technikai feltételeinek garantálniuk kell a védelmet a sérülések, deformációk, nedvesedések és szennyeződések ellen.Szemétszállítás:a használt termékeket a környezetvédelem területén alkalmazandó nemzeti előírásoknak és szabványoknak megfelelően kell megsemmisíteni. Minden termék rendelkezik a szükséges jelölésekkel a termékhez varrott címke formájában. A termékjelölésben használt táblák magyarázata, A termék karbantartásának módszeréről tájékoztató grafikus jelölések magyarázata: - megfelelőségi jelölés - arról, hogy a termék megfelel az (EU) 2016/425 európai parlamenti és tanácsi rendelet követelményeinek, kat I- az 1. kategóriába sorolt egyéni védőeszközök, amelyek minimális veszélyekkel szembeni védelmet szolgálnak, COLEMANN Hybride jeans - terméknév - típus / szimbólum, Gyártó : ”ART. MAS” Export-Import Jacek Bińczyk, Wojciech Bińczyk Sp.k. 26-600 Radom, ul. Żółkiewskiego 64, LENGYELORSZÁG www.artmas.pl ”ART. MAS ” 26-600 Radom, ul.lŻółkiewskiego 64, P o l a n d Opis: Odzież ochronna wykonana jest z tkaniny poliestrowo-bawełnianej o składzie: 70% bawełna / 28% poliester / 2% elastan + 55% bawełna / 42% poliester / 3% spadnex / Popis: Ochranný oděv je vyroben z polyesterovo-bavlněné tkaniny ve složení: 70% bavlna / 28% polyester / 2% elastan + 55% bavlna / 42% polyester / 3% spadex / Beschreibung: Schutzkleidung besteht aus Polyester-Baumwoll-Gewebe bestehend aus: 70% Baumwolle / 28% Polyester / 2% Elastan + 55% Baumwolle / 42% Polyester / 3% Spadex / Description: Protective clothing is made of polyester-cotton fabric composed of: 70% Baumwolle / 28% Polyester / 2% Elastan + 55% Baumwolle / 42% Polyester / 3% Spadex / Opis: Zaštitna odjeća izrađena je od poliester-pamučne tkanine sastavljene od: 70% pamuk / 28% poliester / 2% elastan + 55% pamuk / 42% poliester / 3% spadex / Leírás: A védőruházat poliészter-pamut anyagból készült, összetétele: 70% pamut / 28% poliészter / 2% elasztán + 55% pamut / 42% poliészter / 3% spadex / Aprašymas: Apsauginiai drabužiai pagaminti iš poliesterio-medvilnės audinio, kurį sudaro: 70% medvilnė / 28% poliesteris / 2% elastanas + 55% medvilnė / 42% poliesteris / 3% spadeksas / Descriere: Îmbrăcămintea de protecție este confecționată din țesătură poliester-bumbac compusă din: 70% bumbac / 28% poliester / 2% elastan + 55% bumbac / 42% poliester / 3% spadex / Описание: Защитная одежда изготовлена из полиэфирно-хлопковой ткани и состоит из: 70 % хлопок / 28% полиэстер / 2% эластан + 55% хлопок / 42% полиэстер / 3% спадекс / Popis: Ochranný odev je vyrobený z polyesterovo-bavlnenej tkaniny v zložení: 70 % bavlna / 28 % polyester / 2 % elastan + 55% bavlna / 42% polyester / 3% spadex / опис: Захисний одяг виготовлений з поліестернобавовняної тканини, що складається з: 70% бавовна / 28% поліестер / 2% еластан + 55% бавовна / 42% поліестер / 3% спадекс. STANDARDS: EN ISO 13688:2013 Kat I-tylko dla minimalnych zagrożeń / kat I-pouze pro minimáln hrozby / kat I - nur für geringe risiken / cat I- only for minimal risks /kat I - samo za minimalne zaštitu/ kat I- csak minimális veszélyekre / kat I-tik minimaliems grėsmėms/ cat Inumai pentru pericole minime / kat I-только для минимальных угроз / kat I- len pre minimálne riziká / kat I- тільки для мінімальних загадів 3/2025 – Data produkcji/ datum výroby / herstellungsdatum / production date / datum proizvodnje/ gyártási dátum / pagaminimo data / data producerii / p.дата изготовления / dátum výroby / дата виробництва HR upute za korištenje HU használati utastás LT naudojimo instrukcijos DE Gebrauchsanweisung CZ návod k použit EN Instruction for use Ochronne spodnie do pasa / Ochranné kalhoty do pasu / Taillenlange Schutzhose / Protective trousers / Zaštitne hlače/ Védő derék nadrág / Apsauginės kelnės nuo liemens / Pantaloni la talie de protecție / Защитные брюки до пояса / Ochranné nohavice do pásu / Захисні брюки талії RU инструкция по применению PL instrukcja użytkowania SK návod na použitie UA інструкція по застосуванню RO instrucțiuni de utilizare COLEMANN Hybride jeans Trousers P. P. P. P. Nėra išdžiūti švarus, išdžiūti be gręžimo džiūt pakaria, nedžiovinkite džiovykloje su būgnu, lyginimo temperatūra iki 110°C, lyginimo temperatūra iki 150°C, lyginimo temperatūra iki 200°C, nenaudokite lygintuvo, sausas šešėlyje, profesionalus cheminis apdorojimas, neplaukite, skalbti rankomis, normalus skalbimas ne daugiau kaip 30°C temperatūroje, normalus skalbimas ne daugiau kaip 40 ° C temperatūroje, normalus skalbimas ne daugiau kaip 60°C temperatūroje, - gaminys atitinka Reglamentą 2016/425 dėl asmeninių apsaugos priemonių, įtrauktą į JK teisę ir iš dalies pakeistą. ART.MAS ul. Żółkiewskiego 64, 26-600 Radom Poland – gamintojo adresas Pagaminimo data nurodoma ant kolektyvinės pakuotės ir produkto skirtuko. -partijos numeris yra pagaminimo data ir raidės bei skaičiai, sudėti po pagaminimo datos, pvz., 3/2025 U1. Ši instrukcija yra neatsiejama pakuotės dalis ir pridedama prie kiekvieno gaminio. Prieš pradėdami darbą - naudodamiesi gaminiu, perskaitykite šios instrukcijos turinį ir saugokite jį iki apsaugos produkto naudoti. Ši instrukcija yra neatsiejama pakuotės dalis. Pametus ar sugadinus šį vadovą, jį galima gauti parašius el. Pašto adresu reports.gprs@art,as.pl. Instrukcija bus išsiųsta kaip failas. Prieš dėvėdami drabužius, perskaitykite tai. Ši instrukcija gali būti daug kartų pakartota, kad ją galėtų perskaityti kiekvienas tokio tipo gaminio vartotojas.Tinkamumo laikas 4 metai nuo pagaminimo dienos. PL INSTRUKCJA I INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW Producent: ”ART. MAS” Export-Import Jacek Bińczyk, Wojciech Bińczyk Sp.k.26-600 Radom, ul. Żółkiewskiego 64, P O L S K A. Produkt ten należy do środków ochrony indywidualnej (PPE) określonych w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady Unii Europejskiej 2016/425 z dnia 9 marca 2016r. i spełnia wytyczne tego rozporządzenia. Wyrób ten został zaklasyfikowany do kategorii I – tylko dla minimalnych zagrożeń. Standardy: Produkt jest zgodny z normą EN ISO 13688:2013 / z normą zharmonizowaną EN ISO 13688:2013 (wersja polska) „Odzież ochronnawymagania ogólne” . Adres strony internetowej, na której można uzyskać dostęp do deklaracji zgodności UE : www.artmas.pl. Przeznaczenie: Produkt ten jest przeznaczony do podstawowe